Чем отличается hayır от yok?

ПетровичПетрович спрашивает
Здравствуйте, подскажите в чём отличие между словами hayır и yok?
ИскендерОтвечает преподаватель Искендер
Как известно, они оба переводятся на русский как «НЕТ». Однако, YOK обычно используется для описания отсутствия. Антоним этого слова — VAR → есть, имеется. Примеры:

  • Evde süt yok → Дома нет молока
  • Masada kalem yok → На столе нет ручки

HAYIR — это простой отрицательный ответ на вопрос, который подразумевает «да» или «нет». Например, вас спрашивают: «хочешь молока?»

  • Süt ister misin? → Hayır → Нет

Обратите внимание

YOK — более широкое слово, в повседневной речи может использоваться и для отрицания, как и HAYIR. Примеры, когда эти два слова могут быть взаимозаменяемы:

  • Eve gidecek misin? → Hayır/Yok gitmeyeceğim.
  • Lavabonuzu kullanabilir miyim? → Hayır/Yok, şimdi kullanmazsınız çünkü dolu.

Оба слова служат одной и той же цели, но обычно YOK имеет более мягкий оттенок. HAYIR звучит более категорично и твёрже. Его можно использовать, если обсуждается какая-то серьёзая тема, или говорящий ожидает, чтобы к словам отнеслись серьёзно. Например, вы просите друга одолжить машину:

  • Arabanı ödünç alabilir miyim? → Могу я у тебя одолжить машину?
  • Hayır alamazsın → Нет, ты не возьмёшь её, ни за что!
  • Yok alamazsın → Нет, ты не можешь её взять (звучит лучше)

Вы находитесь в гостях у друга, и вдруг приезжает его семья. Вы спрашиваете, стоит ли вам остаться:

  • Kalayım mı? → Мне остаться?
  • Hayır git → Нет, уходи
  • Yok git → Нет, лучше тебе уйти (звучит лучше)

Но и в случае с HAYIR, отрицание можно немного смягчить, если сказать ХАЙЫ-ЫР.

Это интересно!

Есть ещё один интересный момент. В турецком языке есть послеслог DEĞIL, обозначающий отрицательную частицу НЕ.

  • Araba değil → Не машина
  • Masa değil → Не стол

Однако, она может принимать на себя отрицание, как HAYIR. Например, вы спрашиваете на рынке: это вы продавец?

Satıcı siz misiniz? → Satıcı değilim → Я не продавец

Вместо «Satıcı değilim» можно сказать коротко «DEĞIL», что по смыслу соответствует русскому нет.

Добавить комментарий

B I U CODE