Ударения в турецком языке
В турецком языке ударение не так ярко выражено, как в русском. Иногда может казаться, что его нет вообще: настолько ровно турки его произносят. Если спросить турка на какой слог падает ударение в слове aşkım, вы получите несколько вариантов: он скажет, что не знает что такое ударение; в слове нет ударения или же ударение падает на Ş 🙂
Напоминалка. Ударения — особые выделения слогов через изменение силы голоса или тона. Они позволяют отделять слова друг от друга, и влияют на общий ритм языка. Неправильное ударение сильно отвлекает или даже может изменить смысл слова.
Ещё одна трудность в том, что в русском выделение ударного слога происходит за счёт удлинения звука. Например, мы говорим: «маш-и-и-на». В турецком, есть немало слов с подобным удлинением. Это естественная особенность языка, но ударение при этом ставится на совершенно другой слог. Возникает ложное ощущение, что в таких словах по 2 или 3 ударения!
Считается, что в турецком акцентировать следует всегда на последнем слоге. А при добавлении окончаний, ударение переходит на них. В большинстве случаев так и происходит (по личным ощущениям процентов 90). Однако разберём 3 ситуации, в которых это правило не действует.
Лексическое ударение
То есть, исконно турецкие слова в которых ударение просто исторически устоялось. Примеры:
- eğer [ээер] → если
- değil [деиль] → не
- şimdi [щимди] → сейчас
- sonra [сонра] → после, потом
- önce [ёндже] → перед, до
- artık [артык] → уже
- yani [йаани] → то есть
- hemen [hемен] → тут же, сразу
- yine [йине] → снова
- bugün [бугюн] → сегодня
- daima [даима] → постоянно
- evet [эвет] → да
- hayır [hайыр] → нет
- kimse [кимсе] → кто-нибудь, кто-либо
- fakat [факат] → но, однако
Или же слова, заимствованные из других языков, где способ произношения плавно перешёл в турецкий.
- banka [банка] → банк
- kablo [кабло] → кабель
- soba [соба] → печь
- efendi [эфенди] → господин
- amca [амджа] → дядя по отцу
- hala [hала] → тётя по отцу
Вопросительные местоимения:
- niçin [ничин] → почему?
- nasıl [насыл] → как?
- hangi [hанги] → какой? который?
Эта группа слов не подчиняется каким-либо закономерностям, поэтому правильное ударение нужно просто запоминать.
Словообразовательное
Образование новых слов в турецком происходит за счёт добавления окончаний, — аффиксов. Одни находятся в ударном, другие безударном положении. Вот список безударных окончаний:
- Все личные аффиксы: -im4, -in4, sin4, siniz4, dir4, dirler4
- это важно, так как ударение влияет на смысл. Сравните: avukatım [авукатым] → я адвокат, avukatım [авукатым] → мой адвокат
- Окончания, передающие значение «на таком-то языке»: -çа, -çе, -са, -се
- türkçe [тюркче] → по-турецки, rusça [русча] → по-русски
- Краткие формы окончаний, со значением «с чем-либо»: -lа, -lе
- seninle [сенинле] → с тобой, arkadaşla [аркадашла] → с другом
Грамматическое
Смысловое разделение с помощью ударения. Говорящему нужно быть внимательным, так как в этом случае ударение влияет на значение слова. Сравните:
- alın [алын] → возьмите, alın [алын] → лоб
- okuma [окума] → не чтай, okuma [окума] → чтение
- çıkma [чыкма] → не выходи, çıkma [чыкма] → выступ
Плавающие ударения, то есть когда оно меняет своё место после добавления какого-либо аффикса. Это чаще всего относится к глаголам и деепричастиям, хотя и работает в отношении других частей речи.
- vermek [вермекь] → давать, vermemek [вермемекь] → не давать
- gitmeli [гитмели] → он должен уйти, gitmemeli [гитмемели] → он не должен уходить
- çıkmak [чыкмак] → выходить, çıkarken [чыкаркен] → выходя
Сейчас не ожидается, что вы запомните ситуацию грамматического перехода ударения. Мы детально изучим их в соответствующих разделах. Просто, запомните, что это есть.
Вместо заключения
Множество нюансов ударения может напрягать. Однако, как показывает практика, почти все изучающие турецкий подхватывают ритм языка, и не сталкиваются с серьёзными проблемами. Недостаток знаний нюансов часто перекрывает банальное сходство с ударением в русском: Italya, Antalya, Fransa, posta → почта, radyo, avukat → адвокат, lamba → лампа, şapka и сотни других слов.
Подытожим. Слова из первой и второй ситуации необходимо просто запомнить. Таких слов не много. Они ещё будут нам встречаться и их произношение отработаем «по ходу».
Самые сложные слова – это слова из 3 ситуации. Чтобы поставить ударение правильно нужно понимать контекст и смысл предложения. Это уже для продвинутых студентов. Однако, если вы новичок, сосредоточьтесь просто на пополнении словарного запаса и базовых правилах. Этим мы как раз займёмся в следующих уроках.